Usaha Jasa Penerjemah Bahasa Inggris
Di era komunikasi multi-budaya dan global saat ini, Bahasa Inggris telah menjadi sesuatu yang sangat penting bagi semua orang di Indonesia. Kebutuhan rujukan dari bahasa Inggris adalah untuk tujuan pendidikan, bahan referensi, dan transfer ide ke dalam bahasa Indonesia. Oleh karena itu, layanan terjemahan pasti akan dibutuhkan.
Jika kita memiliki keterampilan bahasa Inggris yang layak, kita dapat memanfaatkan kemampuan kita untuk menerima layanan penerjemahan! Meskipun penerjemah perangkat lunak komputer tersedia yang secara otomatis menerjemahkan input teks bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia, hasilnya biasanya tidak nyaman daripada hasil buatan dari terjemahan manusia (yang baik untuk bahasa ... hehehe), jadi itu masih sangat terbuka untuk mencoba di lapangan ini.
Bisnis layanan penerjemah juga dapat menjadi pekerjaan sampingan bagi karyawan yang membutuhkan pendapatan tambahan karena dapat dilakukan di malam hari atau pada liburan kami.
Sebenarnya siapa konsumen kami? Saya pikir itu banyak yang memiliki potensi untuk menjadi klien kami termasuk siswa / siswa yang belum mahir dalam bahasa Inggris. Bisa jadi orang yang dapat berbicara bahasa Inggris juga klien Anda karena mereka tidak punya waktu dan cukup sibuk bekerja pada terjemahan. Konsumen yang mungkin baik untuk dikejar adalah perusahaan ekspor atau impor yang membutuhkan surat bisnis atau dokumen penting.
Untuk memulai bisnis, tentu saja Anda memerlukan perangkat komputer, printer, dan kamus untuk mendukung pekerjaan Anda. Lebih baik jika komputer Anda laptop karena pekerjaan Anda dapat dilakukan di mana saja, bisa menjadi kafe, di mal atau di taman.
Nah, setelah anda memiliki semua itu.. saya yakin untuk mendapatkan klien pertama adalah sesuatu yang anda nanti.. Jika memang anda ingin segera mendapatkan klien, kenapa tidak anda mengiklankan jasa anda dengan membuat pamflet dan memasangnya di tempat strategis serta bila perlu kita membeli iklan di media massa. Untuk media promosi anda bisa memanfaatkan internet dengan membuat website tersendiri (lihatlah jasapenerjemah.com sebagai contoh... ).
Mungkin sebagai pengingat, hambatan dalam usaha ini adalah menjaga kekonsistenan karya kita (ya hasil terjemahan karya juga dong).. apalagi bila dihadapkan pada terjemahan pada bidang yang spesifik seperti bidang kedokteran, ekonomi dan lain-lain dimana kita banyak tidak mengerti istilah-istilah yang ada pada text. Bahayanya adalah ketika kita salah mengartikan maka kita merusak kepercayaan klien kita.
Masalah lain adalah kita harus menghadapi persaingan yang cukup kejam Oleh karena itu kita harus memelihara hubungan dengan klien kita agar harmonis dan mencari pelanggan-pelanggan baru secara aktif dan kreatif.
Pikirkan pula jasa tambahan (dengan nilai plus) seperti jasa antar jemput, online payment system (bayar secara online).
Untuk tarif terjemahan, kita bisa sesuaikan harganya tergantung lama waktu pengerjaan, tujuan penerjemahan (biasanya jasa penerjemah tersumpah lebih tinggi harganya!) , panjang dokumen dan lain-lain..
oke deh, sekian dulu, mudah-mudahan bermanfaat bagi anda!
Salam.
Post a Comment for "Usaha Jasa Penerjemah Bahasa Inggris"